Dor klaane Prinz auf ErzgebirgischSie können die limitierte Auflage unter prinz@erzgebirgisch.de für 19,- € bestellen. Auf Wunsch auch gern vom Übersetzer (Andreas Göbel) signiert. Oder im Buchhandel unter der ISBN 9783947994298.
Das erzgebirgische Wort "Zuckerle,is"


Zuckerle,is
Bonbon, Suessigkeit
Iech mecht fei a a Zuckerle ham. ... Ich moechte auch ein Bonbon haben.
Weitere erzgebirgische Wörter:

Kließ, de
Klöße (dr Kluß, de Kließ)
griene Kließ ... grüne Klöße (Klöße aus rohen Kartoffeln)

Wörtliche Übersetzung: Mensch dessen Fantasie einen Eimer füllen kann; Mensch mit unerfüllbaren/ unglaublichen Wünschen/Traümen, allgemein als Träumer bezeichnet [Kommt von Eemer (Eimer ) und Fandast (Fantasie) ] (Schimpfwort- bei Wut ) [ausstrahlung, schimpfwoerter]

nicht
Su net! ... So nicht!
Mit mir net! ... Nicht mit mir!
Iech wess net. ... Ich weiß es nicht.
niemols net ... nie (doppelte Verneinung)
Mit mir net! ... Nicht mit mir!
Iech wess net. ... Ich weiß es nicht.
niemols net ... nie (doppelte Verneinung)

Cheselong, is 

das Sofa, Römersofa [frz. Chaiselongue]

Dunsl, dr 

Tollpatsch, Dummkopf
Dar Dunsl bringt gar nischt. ... Dieser Dummkopf kann gar nichts.
| Auswahl der Kategorien |